Übersetzer übersetzen fremdsprachliche Aussagen in der Regel in ihre Muttersprache, und nur einige von ihnen können eine zweite Sprache gut genug sprechen, um sie aus ihrer Muttersprache zu entfernen. Bei größeren Konferenzen oder Geschäftstreffen kann es vorkommen, dass Übersetzer nicht alle erforderlichen Sprachkombinationen darstellen. Ein deutscher Übersetzer übersetzt zum Beispiel einen deutschen Sprecher ins Englische, und ein englischer Übersetzer macht nur dann eine Übersetzung auf die Sprache, die anderen Teilnehmern der Veranstaltung zur Verfügung steht. Es gibt dann eine Technologie, die allgemein als Relais bezeichnet wird - indirekte Übersetzung durch eine andere Fremdsprache.
Unter dem Namen Pivot versteht man den Dolmetscher, der an der besprochenen Prozedur teilnimmt, die für andere Übersetzer einen Artikel in eine Sprache übersetzt, die von anderen Simultandolmetschern gelesen werden kann. Solche Übersetzer haben das Manöverrecht, das unter dem Begriff Retoure bekannt ist, dh das Training in der Muttersprache für eine neue aktive Sprache. Wenn die weniger attraktive Sprache als passiv nur von einem oder zwei Übersetzern gesprochen wird, dann übersetzen sie aus der besprochenen Sprache in ihre eigene aktive Sprache, die dann für andere Dolmetscher aus den nachfolgenden Kabinen ein Pivot ist. Dank der indirekten Übersetzungstechnik sind Konferenzen mit wenigen Sprachkombinationen möglich und sparen Geld.
Die Nachteile der Weiterleitungsmethode sind das erhöhte Fehlerrisiko beim Übersetzen aus der verbleibenden Übersetzung sowie der signifikante Unterschied in der Zeit zwischen der Rede des Sprechers und dem Moment, in dem der Benutzer die Übersetzung schließlich hört. Experten aus dem Büro der Übersetzer in der Hauptstadt weisen darauf hin, dass es dann besonders lästig sein kann, wenn der Sprecher während der Rede etwas spricht oder leitet. Infolgedessen gibt es auch einen ungewollten Comic-Effekt in der Position, wenn die Hälfte des Publikums den Sprecher mit Applaus belohnt, da sie bereits das Ende der Vorstellung gehört haben.